Блог перфекционистки

Проза нашей реальности

(*)(*)

Окт
28

Свежее дыхание художественного слова


Эту эстафету я без спроса взяла у Неадыквата, надеюсь он меня простит. Ну уж очень хорошая задумка, интересный способ раскрыть свои таланты.

Вот мое конкурсное творение:

листок клена фото

Последний листок

Самым чудесным временем года для маленькой Милы было лето. Ведь летом так много тепла, солнца, чудесных бликов, играющих на материнском сервизе, вкусных запахов созревающих плодов деревьев, пара, поднимающегося над прогретой светилом землею. Мила все это очень любила, ей казалось, что такое чудесное состояние природы просто не может поселить в душах людей плохое настроение или как-то их расстроить. А самое главное – летом Мила никогда не болела и ей ненадолго разрешалось подойти к окну балкона, подышать свежим воздухом и своими глазами увидеть восхищающее ее разнообразие красок.

На самом деле маленькой ее называли не за возраст, да даже и не за мысли. Миле было уже целых 18 лет и она была очень начитанной девушкой. Согласитесь, если целыми днями лежать на подушке и ничего не делать, то можно пребывать в отвратительном настроении от скуки. Поэтому Мила запоем читала книги: о приключениях, которые она никогда не испытает, о странах, которые никогда не посетит, о чувствах, которые жизнь проносила мимо нее. Дело в том, что девушка очень серьезно болела и эта болезнь сделала ее маленькой и хрупкой, как драгоценная фарфоровая кукла. Болезнь ее была неведома самым лучшим врачам, они созывали десятки консилиумов, рассматривали ее, прослушивали, кололи и щипали, а в конце обреченно разводили руками и горестно качали головами. Для Милы их собрания не значили ничего, ведь она и так знала, что с наступлением холодов ее ждет страшная лихорадка, слабость, слезы безутешной матери и грустные глаза отца, ночами стоявшего в изголовье ее кровати. Так повторялось каждые три сезона на протяжении вот уже восемнадцати лет. Дипломированные врачи и лекари-знахари сходились в прогнозах, что еще одну осень Миле не пережить, и потому она старалась испытать и прочувствовать каждое мгновение такого счастливого для нее лета.

Милу любил соседский парнишка Денис. Это была не просто взаимная любовь: Мила переживала все так полно и без оглядки, что назвать эти чувства простой любовью ни у кого не поворачивался язык. Они всегда были вместе: с самого первого дня знакомства Дениса будто приковало к постели любимой, он переживал с нею ее страшные приступы, страдал так же, как она и в бессилии стискивал зубы. Оба знали, что этой весной из них двоих в живых останется только один, и кроткая ласковая Мила как могла успокаивала парня. Она рассказывала ему, о том, как ей хорошо будет на небесах, что боль наконец уйдет и она сможет наслаждаться всем, о чем так мечтала. Она будет с Денисом всегда, будет парить над ним ветром, касаться его щеки свежесорванными ромашками и будить его солнечным лучом.

Но никакие уговоры не могли утешить Дениса: он продолжал яростно отыскивать все новых врачей, доставал самые немыслимые лекарства и от злости порой рвал и метал, круша все вокруг находящееся. Разумеется, Мила об этом не знала – Денис ни за что не совершил бы при ней поступок, который мог бы заставить ее волноваться и ухудшить ее состояние.

Наступил сентябрь с его легкими проливными дождями, порывами ветра и все реже выглядывающими лучами солнца. У Милы начинались обычные приступы болезни. Обычные, да не совсем: все знали, включая и саму девушку, что эта осень для нее последняя. Мать от бессонниц и тревог высохла, как тростинка, отец бродил по дому чернее ночи, с синими кругами под глазами. И лишь Мила философски воспринимала свою приближающуюся кончину, она резонно считала, что после смерти ей станет лучше. Да, ей было очень жаль любимых и близких людей, она плакала из-за того, что скоро их покинет, но за себя Мила не боялась.

Однажды вечером, лежа на подушках и пристально вглядываясь в последние лучи солнца, Мила прошептала Денису:

- Видишь тот клен, который растет у нас во дворе? Ведь он мой ровесник, ему тоже 18 лет. Мне кажется… Да что там, я чувствую, что в день, когда с этого клена упадет последний лист, я умру.

Пораженный Денис молчал, не зная как отговорить, как успокоить и что пообещать. Но он твердо решил, что умереть любимой не позволит!

Шли дни, порывы ветра становились все суровее, температура воздуха с каждым днем падала, а Миле становилось все хуже. Пророческий клен предательски терял листья, приводя в отчаяние Дениса и мать с отцом девушки.

Однажды ночью нехорошее предчувствие разбудило Дениса. Он подошел к окну спальни, и мука отчаяния исказила его черты: на дереве оставался последний лист! Он резко обернулся, разглядел в полутемной спальне бледное лицо Милы, и, приняв решение, вышел из дома.
Погода стояла сырая, промозглая, столбик термометра указывал на начинающиеся заморозки. Денис не взял куртку, не накинул на плечи шарф: он знал, что минута промедления может стоить жизни Милы.

В гараже дома он нашел ведро с клеем, собрал листья, которые валялись под кленом, и полез на дерево. Всю ночь он клеил листья к деревьям, не замечая ужасного холода. Его грела мысль о том, что Мила никогда не увидит опавших листьев на этом дереве.
Ближе к рассвету работа была закончена, он отправился домой и без сил упал на кровать.

Через два часа налетел шквальный ветер и сорвал все старания Дениса, на дереве оставался один единственный листок.

Проснувшись, Мила почувствовала, что ее состояние странным образом изменилось. Она сама, без посторонней помощи встала с кровати, подошла к окну, вдохнула морозный воздух и с удивлением увидела последний лист на клене. Обрадовано улыбнувшись, Мила почувствовала, что смерть больше не властна над нею, что болезнь отступила и все будет хорошо.

Она непременно поправится до конца, поедет в жаркие страны и там наконец увидит чудесные египетские пирамиды, тропические джунгли и оазисы пустыни. Теперь все будет хорошо…

А в это время, в своем доме от страшного воспаления легких умер Денис.

«Я буду с тобой всегда, буду парить над твоей кудрявой головою ласковым весенним ветром, касаться твоей щеки свежесорванными ромашками и будить тебя солнечными лучами…»

листок клена поздней осенью фото

Для скептиков и воскресшей души ОВот поясняю: стиль рассказа называется художественный рерайт.
Кто пожелает призвать меня к ответу и вызвать в суд на плагиат, предупреждаю: докажите копипаст, а уж потом поговорим.


Мне кажется или конкурсы завладели нашим сознанием? Подкрался вот неожиданно сеопультенок сладкий!

Похожие записи

  1. О.Генри, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    А ссылку на первоисточник? Хотя бы вот http://lukianpovorotov.narod.ru/Folder_O_Henry/Posledniy_list.htm

  2. Jekyll, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    Хорошо написано. Я и не знал, что твой псевдоним О’Генри. :smile:

  3. Lena, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    О.Генри,поздравляю! Я приятно удивлена,что многие читают классику :)

    Если есть желание обвинить меня в плагиате,то пожалуйста укажите мне место,в котором утверждается мое авторство.

    Если у Вас есть ресурс,то я с удовольствием поставлю на него ссылку - за совпадение книжных интересов ))

    Jekyll, классику не переплюнешь,а мне было интересно, догадается ли кто-нибудь об оригинале.
    Я думаю,что О’Генри за непоставленную ссылку на меня не обиделся :)

    Ты сам читал или перешел по ссылке предыдущего комментатора?

  4. Jekyll, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    Сам. Пока вспоминал - где я это уже читал, пока комментировал - обогнали.

  5. Сергей, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    А что, есть люди, которые не читали О’Генри? Не верю. :)

  6. О.Генри, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    Lena: не указано и обратное. Нехорошо это.

  7. Jekyll, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    О’Генри, не будь занудой, если бы Лена указала сразу - не было бы интриги. Мне тоже давно хотелось устроить подобную проверку. Оказалось - есть среди блоггеров и читатели.
    Лена, авторство, если честно, подразумевается. Если блог твой, публикуешь ты, то все, что без указания источника - твое по умолчанию.

  8. Lena, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    Сергей,к сожалению таких половина..
    А многие никогда не слышали кто такой Джек Лондон :(

    О.Генри,ну так произведение получилось другим!
    По задумке Неадыквата нужно было сотворить нечто неординарное. Я выбрала художественный рерайт,оставив только идею классика.

    Это как художественный свист: интерпретация песни известного автора.

    Если уж конкретно оправдываться,то по закону,если 20% отличий между двумя произведениями,то они признаются различными.
    А я еще и проверила знание оригинала,как верно заметил
    Jekyll

    :) :)

  9. О.Генри, Reply to this comment
    28 Окт 2009

    Lena: другим? Девушка, да вы смеетесь :smile: Замена пола одного из героев и концепции “закрепления листа” ещё не делает произведение другим. Это не биржа копирайтинга. Признайтесь уж, что попытались слизать произведение, да не вышло.

  10. Lena, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    О.Генри, ага,и видимо от безысходности дала аналогичное название?
    Чтоб никто и не догадался,что это О’Генри.

    Можете думать,что хотите,вы,кажется,тоже не автор,так что за отчисления не поборетесь. А справедливость она у каждого своя. Захотела бы я скрыться и слизать произведение - не долго думая, стерла б комментарии и сидела в танке.

  11. О.Генри, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    Lena: ок, тогда как объяснить отсутствие пометки “Переписано с О.Генри” и слова “Моё творчество”? И зачем вообще было переписывать так?

  12. О.Генри, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    Пардон, “моё конкурсное творение”. Да и в условиях блога, с которого эстафета, не было переписи.

  13. Anna Volkova, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    Лена, ну как же так! Я в детстве всегда плакала, перечитывая
    этот рассказ. Так надеялась, что хотя бы у тебя в истории все
    закончится хорошо…Но, нет!

    И вообще…не умирают от воспаления легких за одни день…
    Ведь правда?

  14. Lena, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    О.Генри, ну и назовите хоть одну переписанную с рассказа фразу? )) Вот чтоб четко было понятно - эта фраза была в изначальном переводе на русский.

    Желательно даже забить в поиске и показать мне пример копипаста.

    А то мне аж интересно, каким-таким образом я скопировала рассказ.

    Anna Volkova, так смысл-то в окончании. Если бы все закончилось хорошо - рассказ был бы очередным безликим творением.
    Ну конечно нет :)

  15. Lena, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    О.Генри, мое творение - это совершенный рерайт.

    Вот когда я скопирую текст О’Генри и подпишусь под ним - тогда лютуйте. А пока что это детский лепет, борьба со скопипастиванием идеи.

  16. Jekyll, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    О’Генри, понимаю ваше возмущение. Но, немного зная Лену, не думаю что здесь имел место злой умысел. Да и юридически, это не плагиат. Идея рассказа и сюжет не защищаются авторским правом.
    Кроме того, вспомните, где вы находитесь. :smile: С литературной точки зрения блогосфера это УГ, за небольшим исключением. Поэтому, я лично, талантливые подражания ценю, как минимум за труд, который вложил в них автор.
    Кстати, хорошая статья по этой теме в новом Newsweek: “Бои плагиаторов”

  17. О.Генри, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    Lena: погуглите слово “плагиат”, пожалуйста :)
    Творческая обработка - это если бы Вы привнесли что-то новое. А так - тупо содрали рассказ, выдав его за свой (не обозначив то, что он чужой). Я, конечно, не смогу что-то сделать, чтобы Вы понесли ответственность, но это постыдно. И ради бога, - где в моих комментариях слово “копипаст”?

  18. О.Генри, Reply to this comment
    29 Окт 2009

    Jekyll: я против автора блога совершенно ничего не имею :) Просто, умея писать свои тексты, переписывать чужой (который от этого стал годным только для провинциальной газеты девочкам до 17-ти), очень нелепо.

  19. nonca, Reply to this comment
    30 Окт 2009

    Спасибо, что поделилась с нами своим творением.

  20. Олли, Reply to this comment
    30 Окт 2009

    Да ладно вам спорить! Давайте назовём это “художественным переводом”, в котором переводчик, не зная половины слов английского и не имея по какой-то причине под рукой словарика, просто написал по-своему :wink:

  21. Lena, Reply to this comment
    31 Окт 2009

    О.Генри, ну разумеется, после великого классика, мое видение будет бульварной статейкой! :mrgreen:

    А автора я не указала сознательно, в качестве проверки :)

    Олли, спасибо тебе за поддержку :) А то хотела я как лучше, а получилось как всегда.. :cry:

  22. Олли, Reply to this comment
    31 Окт 2009

    Как всегда хорошо? :razz:

  23. Олли, Reply to this comment
    31 Окт 2009

    А кстати, “Доктор Айболит” - это ведь вольный перевод “Доктора Дулитла”, и ничего :razz:

  24. Jekyll, Reply to this comment
    31 Окт 2009

    Олли: О чем Чуковский честно предупреждает на первой странице.

  25. Олли, Reply to this comment
    31 Окт 2009

    Гм, не поленилась, пошла взяла у сына книгу про Доктора Айболита. Нет, нигде не нашла предупреждения об этом, ни от автора, ни от издательства. Видать, в изданиях для детей-дошкольников не пишут, чтоб детям голову не забивать :neutral:
    Да и я, признаться, об этом только на уроке литературы узнала, а не из книги.

  26. Jekyll, Reply to this comment
    31 Окт 2009

    Олли: Может быть. Но у тебя не стихи , а проза, да? Именно “Доктор Айболит”?

  27. Олли, Reply to this comment
    31 Окт 2009

    Стихи-стихи.

  28. Jekyll, Reply to this comment
    01 Ноя 2009

    Олли: Тогда извини. Предупреждение в аннотации к повести.

  29. Наблюдатель, Reply to this comment
    01 Ноя 2009

    Лен, я смотрю тебя тут в Союз Писателей не хотят принимать? Дядьки какие строгие попались,а :twisted: ? Ну, ты не переживай: Я буду твои “бульварные статейки” читать, а со мной еще человек эдак 150, которым просто нравится, как ты пишешь и “художественно рерайтишь”, не присваивая авторства и на него не претендуя :?:

  30. Яна, Reply to this comment
    01 Ноя 2009

    О.Генри оказывается такой зануда :???:

  31. Неадыкват, Reply to this comment
    02 Ноя 2009

    Господа и дамы, а так же их родители, парам парам пам…

    В общем блогосферяне (которые любят сочинять стихи рассказы) , у меня тут небольшая индейка родилась

    Кому интересно множите заглянуть в мой блог и почитать о ней, не промахнётесь.

    ссылка если вдруг кто промахнётся http://neadb1kvat.ru/raznoe-vse

    Лен, тебя особенно приглашаю ;)

  32. Lena, Reply to this comment
    03 Ноя 2009

    Наблюдатель: не хотят - обижают незаслуженно! :)
    Спасибо за поддержку, светлый человечек. Приноси добро и дальше! :roll:

    Яна: это дух воскресшего писателя :shock:

    Неадыкват: я что-то плохо поняла условия эстафеты - совсем заработалась, видимо…
    Можешь подробно объяснить? :) С удовольствием подхвачу, как только пойму что от меня требуется :)

  33. Неадыкват, Reply to this comment
    03 Ноя 2009

    Лен, пока всё в процессе обязательно будет отдельный пост у меня на блоге, а если Татьяна будет 2 организатором то и у неё тоже. Про тебя мы точно не забудем ;)

  34. Lena, Reply to this comment
    03 Ноя 2009

    Неадыкват: Спасибо :)
    Люблю когда блоггеры объединяются для создания общего проекта - всегда получается интересно!

  35. Неадыкват, Reply to this comment
    03 Ноя 2009

    Пока не известно будет ли он общим, тк kisuhvostik ещё не ответила.

    Эстафета будет разделена на 3 этапа.

    Если дойдёт до третьего, тогда возможно будет кое-что очень интересное ;)

  36. Hel, Reply to this comment
    03 Ноя 2009

    Если взять тексты “великих классиков” (я молчу о Толстом Л.Н., но даже Бунина(!) в них можно найти массу ошибок - и стилистических, и граматических и прочих. Я это к чему. Переписывайте классиков смело, у современного человека не может получиться хуже, только лучше. Мы на порядки образованнее классиков. Им есть, за то что - первопроходцы. Но молиться на них не стоит.
    Лена! Ты умница!

  37. Lena, Reply to this comment
    03 Ноя 2009

    Неадыкват: какие-нибудь призы? ;)

    А то современный народ только чем-нибудь материальным и заманить. Большим успехом пользуются эстафеты, в которых ожидает конечный приз…

    Hel: спасибо, мне очень приятна такая горячая поддержка! )) К
    Я ничего плохого не задумывала, когда эстафету подхватила, а получилось так, что меня неправильно поняли…

    Теперь оправдываюсь ни за что…

  38. Hel, Reply to this comment
    03 Ноя 2009

    Талантливые люди не оправдываются. Они смело продолжают творить так как им это нравится :?:

  39. Нелли, Reply to this comment
    28 Ноя 2009

    А мне понравился рассказ. Текут слезы по щекам

Мне было бы очень приятно услышать ваш отзыв. Не оставите мне комментарий?"

        Нажмите на , чтобы ответить выбранному комментатору.